🏫 CV, experience and eduction
You can find my CV in PDF format here, though do note that it is heavily formatted and not friendly to screen-readers. As such, I have layed it out in a more screen-reader-friendly format here!
About me
My name is Nova and my pronouns are she/her. I am a postgraduate student from France, currently studying abroad at University College Cork in Ireland. My two main interests are computer science and languages, which I would like to apply professionally to the domains of software localisation and/or Natural Language Processing.
You can find me on LinkedIn, feel free to reach out!
Education
Current: M.A. in Translation Studies, French and English (2025-2026, University College Cork)
EQF Level 7.
Study of translation theory, linguistics, subtitling and interpreting from French to English and English to French.
B.A. in Applied Languages (« LEA »), English and Japanese (2022-2025, Aix-Marseille Université)
EQF Level 6.
As part of this degree, I studied languages with a focus on sevral areas of applications: French Law, economics, and management.
I learned the culture of foreign countries tied to the languages I studied (UK, US, Japan) and gained skills as a cultural mediator. I also learned theoretical knowledge through in-depth linguistics classes (phonetics, pragmatics, gender studies, etc.).
In my final year, I chose to specialise in Translation, as it is an application of languages I am passionate about. This also led me to choose an elective class on Audio-Visual Translation and subtitling, which I thouroughly enjoyed.
During this time, I also took German evening classes, strenghening my knowledge and comprehension of the language and its culture.
In these class, as well as a few of my core modules, I took part in several group activities, where I practiced strong communication skills and balanced workload amongst peers.
Tools I used
- Microsoft 365, Google Workspace (collaboration on documents and group projects)
- Emacs text editor (note-taking with Org-Mode and organisation)
- Nextcloud (keeping backups of important documents, syncing my calendar and tasks to stay on schedule)
- LibreOffice suite (assignments, translation work)
- Aegisub industry subtitling software (Subtitling for classes)
Volunteer work
I chose to put my note-taking skills to good use by volunteering as a note-taker for students with disabilities, who are unable to show up to classes, or cannot take notes for themselves.
French Baccalaureate (2021, Académie d’Aix-Marseille)
EQF Level 4, equivalent to the Irish Leaving Cert or the UK A-level.
- Specialisms: Math, Modern English, English literature
- Electives: Latin, Advanced Maths
- World Languages: English, German
Graduated with honours, « mention Bien ».
Industry Experience
Volunteer programming for KDE e. V. (2025-)
Disability Support staff at Aix-Marseille Université (2024-2025)
I assisted disabled students in their academic journey, providing personalised support during exams, while upholding academic integrity and preserving their privacy. I also provided personalised tutoring to students struggling to keep up with pace in class.
Volunteer work for Translators Without Borders (2023-)
I translated and revised humanitarian documents (English to French) under tight deadlines
Tools I use
Soft-skills
[TODO: To be expanded still, more information in my PDF CV available at the top of the page]